domingo, 3 de abril de 2011

I. - Alice Nine -

Secaré las lágrimas, [cuando] sienta el viento, abriré las velas

En la apertura de las nubes, una cortina de luz adorna el cielo

A una velocidad que incluso el tiempo no pudo alcanzar, contigo corriendo hasta el fin

En medio de la tristeza más profunda, abraza al corazón que no se estremece

Vamos muy lejos, al otro lado del horizonte, navegando al universo

Siempre a mi lado me regalas una sonrisa, no; en medio de las cuatro estaciones

Me diste palabras que cambiaron el tono del sonido de invierno a primavera, [me permitieron] hacer un nuevo comienzo.

Solo eso, deseo firmemente el escenario que nadie ha visto antes

Algo como estar solo, es algo que la gente decide por ellas mismas incluso si olvidan las cosas que

ellos creen en medio de los miles de encuentros, vamos a conectar el yo y el .

El campo de visón se torna blanco, la respiración se trastorna, semi despierto

Dirígete hacia el arca, el mundo duerme, incluso cruzando los océanos.

Las palabras que transmito parecen desaparecer si hablo de la boca, mientras vamos a conectar el yo y el que calienta y da color a este corazón.

Vamos a conectar el yo y el .

I.

namida wo fuite kaze wo kanjiteiru ho o hirogete
kumo no kire naka ga hikari no KA-TEN o sora ni kazaru

jikan sae oitsukenai hayasa de KIMI to kakenuketeku

fuki areru kanashimi no naka de yuru ga nai kokoro o daite
toozakaru chiheisen o se ni sailing to the universe

itsumo tonari de hohoemun de kureta ne shiki no naka de
fuyu no neiro ga haru meku kotoba nose umare kawaru

tada, tsuyoku daremo mita koto no nai keshiki mitai to negau

kodoku datte hito wa kimetsukete shinjiru koto sae mo wasure
ikusen no deai no naka kara AI to KIMItsunagou

shikai wa shiroku iki wa midarete yume u tsutsu
hako fune wa yuku sekai ga nemuru umi sae koe

kuchi ni shiteshimaeba kiesou na tsutaetai kotoba ga hitotsu
kono mune o atataku someru AIto KIMItsunagou

AIto KIMItsunagou